Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

117_B2_T1

117_B2_T1

Student117
TaskT1
Native languageItaliano
QECRLB2
File URL(s)

Task 1


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


Então eu vou-lhe pedir que me fale um pouco sobre o seu interesse por Portugal e pela língua e cultura portuguesas Ah en então não não bater de mesa sei nem como começar porque Ah escolhei o português Ah de uma maneira quase casual na universidade Ah e foi uma boa escolha porque go gostei multo das aulas e Uhm descobri u uma literatura d de que me enamorei mui muitíssimo sua sobretudo Jos Ah José Saramago mas também escritores Ah Uhm mais contemporâneos podemos dizer po hhh porque Saramago faleceu Ah por exemplo Gonçalo Tavares e o José Eduardo Agualusa que é meio português meio angolano e Uhm também o outros escritores por exemplo Miguel Torga mais Ah essas coisas E Uhm aposto não sei vou a esta é a minha primeira vez em Portugal Ah estou a gostar muito Uhm Uhm E Uhm a acho que vou voltar com segurança no futuro Porquê? Porque é é é uma m o Portugal tem um ambiente muito relaxado parece de Ah Uhm que que a que a gente goste mais de viver bater de mesa do que em noutros países bater de dedos Uhm Uhm bater de mesa qual é a sua opinião sobre Portugal e sobre os portugueses? Gosto muito do d de Portugal Eh e g gostos do Ah gosto dos portugueses mas Ah n no s no primeiro período não foi fácil porque por e por e Ah por exemplo eu moro com três Ah Uhm meninos bater de mesa portuguese como dizia Ah como dizia antes e Uhm não foi fácil começar a conversar com eles porque co Ah na não jantam mai Ah n não jantam nunca na na cozinha por e hhh por exemplo a as primeiras semanas foi Ah est estou sempre o único na cozinha e Uhm pra mim que sou italiano e t e que tenho esta ideia de comer todos juntos f falar f foi um bocadinho estranho mas Eh Ah as coisas melhoraram porque d descobriu que talvez Ah os meus companheiros de casas teve um bocadinho medo um bocado de embraço Ah mas Ah bater de dedos depois f foi muito melhor agora falo com todos eles e e e gosto da companhia deles hhh muito mais alguma característica dos portugueses que o tenha surpreendido? Ah que falam muito baixo falam muito muito baixo não sei se sou eu que falo alto mas Ah bater de mesa Ah as Ah as primeiras duas semanas não conseguia compreender quase nada Uhm Uhm Embora estudio português três anos hhh hhh Ah Uhm encontra semelhanças e diferenças entre os portugueses e os italianos? Sim muitas semelhanças mas muita diferenças tas Ah bater de mesa também por exemplo acho que a coisa mais difícil pra mim é a co sobretudo quando falo é a colocação pronominal porque pra mim não é uma coisa automática e e também faço um bocado de confusão porque Uhm f f falo com portugueses e também com uma brasileira e ela utiliza um outra colocação pronominal na não usa segunda pessoa da Ah Uhm dos proa do do pronome pessoal e e outras coisas mas Ah acho que seja a coisas mais f difícil pra mim Uhm Uhm Coisas Ah Uhm similares Ah muitas m muitas muitas a a construção de da frase a sin a sintax Ah estou a estudar sintaxe do português agora e Eh Uhm a a achava que est estivesse mais difícil pra mim mas Ah n não foi atualmente porque é é muito muito similar ao italiano Uhm Uhm S n a nível Ah gramatical Uhm Uhm Est Estão assim hhh hhh E semelhanças e diferenças entre as pessoas portuguesas e as pessoas italianas? Ah na não sei po porque Ah Uhm c conheço muito pouco do do dos portuguese a ainda então na não sei se posso dizer Ah os portugueses que conheço são todos os portugueses o os portugueses de Coimbra são Ah s são os portugueses de Coimbra e Ah como diz eu Ah antes Ah a a coi a coisa mais estranha é que Uhm falam muito baixo e a e outras coisas mas penso que Uhm pode Ah possa ser uma coisa mais regional e outras coisas também na Itália na não somos tudo Ah todos gente que grita e que que faz festa todo o dia é é é diferente e Uhm t também os os meus companheiros de casa são muito diferentres entre eles Ah por exemplo tenho um menino que é que é de Lisboa gosta muito de estar em companhia de falar uma outra menina que é de Tomar p Ah prefere estudar a fazer outras coisas é é diferente as pessoas Ah vêm de diferentes regiões de diferentes culturas diferentes famílias não posso os portugueses são assim os italianos são assim hhh

Download textWaveform view