Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

1617LCASLM412b

1617LCASLM412b

Text genreResposta de desenvolvimento
Student
PLM/PLNMPLM
GenderF
Task
Task descriptionNum texto argumentativo devidamente estruturado, faça uma discussão crítica da tese que resume o pensamento de Benjamin Lee Whorf: (…) se uma língua não tiver a palavra para veicular um determinado conceito, os seus falantes não serão capazes de compreender esse conceito. (Deutscher, G. (2010, 26 de agosto). Does Your Language Shape How You Think? New York Times Magazine) http://www.nytimes.com/2010/08/29/magazine/29language-t.html?_r=0
Task ID1617LCRD08
Task settingClausura
Course
UniversityUniversidade de Coimbra
AreaCiências Sociais e Humanas
CourseLínguas Modernas
SubjectLinguagem e Comunicação
School year2016-2017
Collection
CountryPortugal

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Os conceitos são [...] definições atribuídas, por uma dada cultura, e que não [...] tem outro significado sem ser o determinismo.

As palavras utilizadas em diferentes contexto criam diferentes significados. Esses [...] significados são uma expressão daquilo que sentimos, [...] pedimos ou [...] objetivos que [...] queremos ver [...] realizados.

No pensamento de Benjamin Lee Whorf, [...] este afirma que se um conceito não estiver definido numa língua, os seus falantes não o entenderão.

A neve, para a comunidade portuguesa, apenas encontra esta definição quer seja mais abundante, ou não, quer caia uma tempestade mais fria ou mais quente, no entanto, para outras comunidades, neve pode ser dita/escrita de várias formais pois, para cada uma dessas formas um conceito diferente.

[...] Analisando o determinismo linguístico, [...] concluí-se que a língua codifica prespetivas sobre a realidade e os processos de pensamento dos falantes. Ou seja, o local onde nos inserimos, a língua que falamos fazem-nos pensar [...] e [...] assumir determinadas verdades de forma diferente a outras línguas.

Por outro lado, o relativismo linguístico, assume que diferentes línguas comportam diferentes sistemas de representação, que podem [...] não ser iguais. Assim, a diferença de línguas trás consigo diferentes sistemas que determinam e identificam cada um perante um outro indivíduo de língua diferente.

Em suma, pode concluir-se que é importante sabermos o contexto em que nos inserimos e o uso que damos às palavras. Contudo, tem que haver conceitos para que se [...] possa compreender, na comunicação, o sentido das coisas.


Download text