Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

1617LCARLM409b

1617LCARLM409b

Género de textoResposta de desenvolvimento
Student
PLM/PLNMPLM
GenderM
Task
Task descriptionNum texto argumentativo devidamente estruturado, faça uma discussão crítica da tese que resume o pensamento de Benjamin Lee Whorf: (…) se uma língua não tiver a palavra para veicular um determinado conceito, os seus falantes não serão capazes de compreender esse conceito. (Deutscher, G. (2010, 26 de agosto). Does Your Language Shape How You Think? New York Times Magazine) http://www.nytimes.com/2010/08/29/magazine/29language-t.html?_r=0
Task ID1617LCRD08
ContextoClausura
Curso
UniversityUniversidade de Coimbra
ÁreaCiências Sociais e Humanas
CursoLínguas Modernas
DisciplinaLinguagem e Comunicação
School year2016-2017
Collection
PaísPortugal

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A linguagem não é objetiva, tal como [...] foi explicado pela professora e está presente em teses e textos lidos (Lima, Pragmáticas Linguísticas; [...] George Yule, The Study of Language). A linguagem [...] pode ser vista como um conjunto de fatores, ideias e pensamentos que formam uma forma de comunicação. De acordo com a perspetiva Sapir-Whorf, a nossa língua influencia as nossas experiências e relações sociais, isto é, a língua que cada um fala irá ditar como irão correr as suas experiências sociais, pois a língua ira estar presente nas dimensões cognitivas, pragmáticas, sociais e afetivas, moldando tudo o que dizemos à nossa língua. Posto isto, o facto de existir palavras que são próprias de cada cultura e de cada língua, se uma pessoa de uma cultura diferente não tiver um equivalente na sua língua à palavra que é mencionada, não será possível entender o que essa palavra significa, isto não implica uma falha de comunicação mas apenas falta de recursos linguísticos para uma comunicação eficaz, sendo que sempre a hipótese de aprender esses significados e essas novas palavras.

Creio que a língua define um pouco a nossa maneira de pensar, pois afinal de contas a língua faz parte de uma herança cultural, mas para que assim seja, desde criança e durante o período crítico, têm que ser absorvidas a linguagem, [...] essa linguagem será moldada pelo ambiente em que a criança se situa, e com essa linguagem virão também pensamentos e posições sobre variados [...] assuntos, por exemplo, se uma criança nasce e cresce rodeada de um ambiente violento e onde se ouvem conceitos de agressividade e brutalidade, a criança irá crescer com essa mentalidade pois está a ser moldada por esse ambiente, e se nesse ambiente existirem termos que expliquem determinadas situações, [...] e esses termos apenas existam nessa comunidade fechada, a criança que cresce , irá aprender esses termos e usá-los como parte do seu vocabulário, mesmo que seja próprio do local onde cresceu, visto que não teve contacto com outras comunidades, aquilo é tudo o que a criança conhece. Com tudo isto, eu creio sim que a língua define a maneira como uma pessoa pensa, mas não descarta a hipótese de uma pessoa poder vir a aprender novas maneiras de pensar.


Download text