Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

1617LCSAPTG455b

1617LCSAPTG455b

Género de textoResposta de desenvolvimento
ContextoClausura
DisciplinaLinguagem e Comunicação
ÁreaCiências Sociais e Humanas

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Efetivamente, segundo [...] Benjamin Lee Whorf, se numa língua não houver a palavra para servir de caminho para se perceber um determinado conceito, então os falantes não conseguiram compreender tal conceito. Vejamos o seguinte exemplo, [...] nós portugueses temos a palavra saudade, mas esta palavra não tem tradução em inglês; ou seja, não existe em inglês, o que existe é o miss you que traduzido quer dizer [...] sinto a tua falta, ora, por aqui se [...] constata que, de facto uma variante na linguagem verbal de cada língua.

Assim, percebemos que se alguém for mencionar a palavra saudade para um inglês, este não vai perceber o que se lhe é dito, [...] pois se a palavra para ele não existe, logo não existe conceito.

Deste modo, é-nos permitido afirmar que sem [...] a palavra os falantes não irão perceber o conceito dessa. Tal como acontece com um sírio, por exemplo, vem para Portugal e ninguém percebe o que ele nos diz, [...] como para nós aquela língua [...] é-nos difícil de perceber, não existe palavra, logo também não existe o conceito dessa palavra.

Assim, será correto dizer-se que conceito se houver palavra.


Download text