Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

alemao.b1.141.33.1j

alemao.b1.141.33.1j

Código do textoALEMÃO.ER.B1.141
Estímulo33.1J
Nº de informantes1
Fase de recolhaFase 1
Nº médio de palavras335
QECRLB1
Student
Data de nascimento1986.10.02
Ano de início de estudo do portuguêsNunca estudou a língua.
Fala português fora do contexto escolar?Sim, amigos, namorado…
GéneroF
Língua de escolarizaçãoN.R.
Língua maternaAlemão
País em que nasceuAlemanha
NacionalidadeAlemã
Países em que já viveu"Brasil/ 1 ano; Inglaterra/ 1 ano"
PT Proficieny
Produção escritaB2
Compreensão escritaB2
Produção oralC1
Interação oralC1
Compreensão oralC1
Other Foreign Language(s)
Outras línguas não maternas?Inglês/ Alemão/ Russo
Língua estrangeira em que tem maior proficiênciaInglês
Produção escritaC1
Compreensão escritaC1
Produção oralB2
Interação oralC1
Compreensão oralC1

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

O meu tempo livre depende muito do país onde moro na altura. Cada vez a minha vida muda tanto que quase não nada semelhante. De qualquer modo, aqui em Coimbra, certamente, tenho mais tempo livre do que estudo na Alemanha. Portanto, o mais importante é se adaptar à cultura portuguesa que significa que tem de tomar café ou chá toda hora. Assim, sempre encontro pessoas bastante interessantes amigos ou desconhecidos.

Basicamente, sempre ando na rua a fazer algo e sempre encontro alguém. Para concluir esta primeira idéia, adoro encontrar-me com pessoas, preferidamente amigos. que deve ser óbvio. Além de andar passar tempo livre durante o dia, também exíste a noite que, pelo menos em Coimbra, faz grande parte da minha vida. Deste jeito, festas africanas, de festas de Erasmus, festas de aniversários ou despedidas e quando não tiver motivo nenhum para festejar, vamos organizar uma fes festa, exatamente, por falta de motivo. Adicionalmente, tanto no Brasil como em Portugal de a minha paixão é a dança. Frequento aulas de Salsa toda semana, seis horas em total. Até aula de Salsa toda terça-feira. E, naturalmente, aproveito as festas para dançar também. Depois sempre tem jantares, a casa de meu namorado, os amigos dele, cinema e, como todos os Erasmus devem fazer, viajar para qualquer lugar. Portugal, mesmo sendo um país pequeninho, tem várias coisas para descobrir. Se fosse a praia na Figueira ou em Peníche onde se pode surfar muito bem, ou se fossem cidades como o Porto ou Lisboa. A vida de Sempre um lado que ainda não viu.

Como indiquei no começo, a minha vida na Alemanha é muito diferente porque, simplesmente, não tenho tanto tempo livre. o costume de ficar em casa com os collegas da casa é muito distribuído. Portanto, os espectáculas espectáculos da noite são jogos, filmes ou conversas em casa. E Isto é muito diferente mas também gostoso , e, no meu ponto de vista, menos cansativo.


Descarregar texto