Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

croata.c1.38.52.2l

croata.c1.38.52.2l

Text codeCROATA.CA.C1.38
Stimulus52.2L
Nr. of informants0
FaseFase 2
Avg word count141
QECRLC1
Student
Birthdate1974.03.19
Year starting to learn PT2008
Speaks PT outside school?Colegas, amigos.
GenderF
School languageCroata
Native languageCroata
Country of birthCroácia
NationalityCroata
Countries previously lived in"África do Sul / 2 anos; Portugal/ 3,5 anos"
PT Proficieny
Written productionB2
Written perceptionB2
Oral productionB2
Oral interactionB2
Oral perceptionB2
Other Foreign Language(s)
Other FL?Inglês/ Alemão
Other FL knownInglês
Written productionC1
Written perceptionC1
Oral productionC1
Oral interactionC1
Oral perceptionC1

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A primeira coisa que o visitante da África de Sul ouve é: nunca usar o transporte público; nunca passear depois de anoitecer; nunca parar para oferecer a ajuda ao ver o acidente tráfico; se for possivel usar o spray de pimenta e o alarme em casa. Para quem não está acostumado, isto é muito chocante. Para a maioria dos europeus acredito que é. Para o sul africano a ideia de passar percorrer as ruas durante a noite é igualmente incompreensivel. Essa é a realidade dum sulafricano branco. Na sua ementa nunca se vai encontrar o leitão ou o cabrito. O Sulafricano neg negro vai ficar espantado se for oferecido para jantar as lulas. Mas também têm mais confiança na medicina tradicional e ainda agora, apesar de uma campanha contra SIDA pode ser curada se comerem cebolas e beteraba.


Download text