Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

italiano.b1.72.33.1j

italiano.b1.72.33.1j

Língua maternaItaliano
GéneroF
NacionalidadeItaliana
QECRLB1

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

NORMALMENTE NÃO FAÇO UMA COISA NO TEMPOS LIVERES. POR EJEMPLO AQUI EM COIMBRA, COMO A MINHA VIDA É MUITO DIFERENTE DO QUE ERA NA ITALIA, VOU CORRER O SIMPLESMENTE ANDO PELA CIUDADE… ENTÃO NADA DE ESPECIAL, MÁS DESPE DOIS MESES, MAIS OU MENO, ESTOU A APRENDER A GUITARRA PORTUGÉSA. AS AULAS A VEZES ESTÃO UM POUCO ABURIDAS PORQUE PARA DIZER A VERDADE, NÃO GOSTO MUITÍSSIMO DO FADO, MÁS COMO SOU APAIXONADO DA MUSICA, PARA MIM ESTA É UM OCCASIÃO IRREPETÍVEL PARA APRENDA QUALQUE COISA CULTURA LOCAL. QUANDO AINDA ESTAVA NA ITALIA COSTUMAVA CANTA NUM CORO DE CANÇÕES POPULARES ITALIANAS MÁS CLARAMENTE DEIXEI.

TAMBÉM, QUANDO ESTAV NÃO ESTAVA AQUI, TEMPO PERMITINDO VOAVA O PARAPENTE. AQUI JA LIGUEI VÁRIAS ESCOLAS DE VÔO PARA CONTINUAR EM ACTIVIDADE MÁS INFELIZMENTE AINDA NÃO CONSEGUI VOAR PORQUE OU NÃO TENHO TEMPO, OU CHOVE… QUE PENA!! TAMBÉM OUTRO PROBLEMA, OU SEJA QUE AS ESCOLAS FICAM MUITO LONGE DE AQUÍ E SEM UM CARRO É COMPLICADO CHEGAR NO LUGAR ONDE SE VOA (NORMALMENTE EN CIMA DE UM MONTE)

OUTRA COISA QUE FAÇO É OLHAR “TOP GEAR”, UM PROGRAMA TELEVISIVO INGLES QUE FALA DE CARROS DESPORTIVOS: A COISA DIVERTIDA E QUE NÃO OS PRESENTADORES CONOCEM CARROS, MÁS TAMBEM CONDUCEM CAMIÕES, TRACTORES COMBOIOS E FAZEM COMPETIÇÕES. ISTOS MESMO INGRASSADO!!


Descarregar texto