Segundo Benjamin Whorf, a linguagem é a representação da realidade, o espelho do mundo. O que não existe na linguagem não está no mundo (hipótese de Sapir-Whorf).
Diversas palavras existem em algumas línguas e em outras não, utilizando como tradução a que apresenta proximidade de ideias com a outra (Exemplo: não existe a palavra “saudade” em inglês). São milhares de línguas, dialetos e sotaques diferentes espalhados pelo mundo, também com inúmeras palavras e significados semelhantes. (“amor” em inglês “love”, em francês “amour”, etc).
Apesar de não haver uma palavra em determinada língua para veicular um conceito, os seus falantes são capazes de compreendê-lo através de outras palavras e explicações que se apliquem a tal. (Exemplo: a palavra “saudade” não existe na língua inglesa, eles utilizam “I miss you”, que significa “sinto sua falta”. Ou seja, o princípio/conceito é o mesmo em ambas as línguas, apenas expressado de forma diferente).