Comunicação e Realidade
A comunicação determina a nossa realidade
Abstract e palavras-chave
O presente trabalho faz uma reflexão relativamente ao tema dos diferentes modos de cumprimento das várias culturas do mundo. O objetivo será responder à questão: porque razão as comunidades não se cumprimentam da mesma forma?
Para além disto, aborda o tema das diferentes culturas no mundo e usa como guia a obra ?Cultures and organizations ? Software of the Mind?, de Greet Hofstede.
Por último, a cultura acaba por ser referida como um software mental.
Palavras-chave: cultura, comunicação não verbal, software
1. Introdução
O presente trabalho trata o tema da comunicação não verbal, mais concretamente as diferentes formas de saudar.
O objetivo será redigir um ensaio académico subordinado ao tema ?A comunicação determina a nossa realidade?, onde se cruzam temas como o Turismo, a Cultura e a Comunicação.
A metodologia utilizada foi a pesquisa bibliográfica e em websites.
2. Enquadramento da saudação no Turismo
O Turismo é todo um conjunto de atividades que envolvem o deslocamento de pessoas de um lugar para outro, seja ele doméstico ou internacional. Muitas vezes é considerado um setor, uma indústria, um sistema e até um fenómeno devido ao seu crescimento exponencial. Porém, a melhor definição será sempre a de um agregado de atividades, socioeconómicas e culturais. Pelo motivo deste fenómeno mover milhões e milhões de pessoas devido ao custo das viagens estar cada vez mais acessível, o seu estudo é cada vez mais importante. Entre os vários motivos que nos levam a viajar podemos destacar a vontade de aprender, conhecer e descobrir o que outros países nos podem oferecer.
Porém, passando fronteiras as culturas mudam. Posto isto, será que sabemos saudar quando viajamos? A saudação poderá ser um bom exemplo da diversidade de culturas existentes no mundo. E porque é que quando viajamos e conhecemos novas comunidades a forma cumprimentar diverge? Será que a forma de interagir que o ser humano utiliza é inata, ou seja, universal e acessível a todos os seres humanos ou, por outro lado, é aprendida e cultural ao mesmo tempo?
Estas são algumas das questões que irei esclarecer ao longo do meu trabalho.
Deste modo, o meu objetivo será cruzar o tema da comunicação, mais especificamente a não verbal, com o Turismo. Ou seja, pretendo dar a conhecer os diferentes modos de comunicar das várias culturas do mundo.
3. Investigação
Através da minha pesquisa relativamente à referência bibliográfica, consegui obter respostas às minhas perguntas de investigação.
A cultura é um software mental.? (Hofstede, 1991, p. 3)
Cultura é a palavra-chave para todos os padrões de pensamento, sentimento e ação.? Neste conjunto podemos incluir coisas comuns como: cumprimentar, comer, esconder ou mostrar sentimentos, distâncias físicas estabelecidas, entre outras.
A cultura é a programação coletiva da mente.? (Hofstede, 1991, p. 4). Isto será o que pode distinguir uma pessoa com uma cultura de outra com outra cultura completamente diferente. ?A cultura é aprendida, não herdada. Deriva do ambiente social, não dos genes.? (Hofstede, 1991, p. 4) Ou seja, a cultura é algo que não nasce connosco, não é inata e muito menos universal. É algo que aprendemos com o decorrer do tempo.
4. A saudação e a cultura
Através de um blog muito curioso relacionado com o Turismo consegui obter algumas informações acerca das saudações no mundo.
Por exemplo, apesar de em Inglaterra, França ou Espanha os usos e costumes serem bastante parecidos aos nossos, existem muitos países pelo mundo onde o cumprimento não é feito simplesmente com um aperto de mão. Usualmente diz-se que na europa ?beija-se mais?, mas porque razão? O caso de Itália e outros países balcânicos é bastante ilustrativo, os homens não têm quaisquer problemas e dão dois beijos para se cumprimentarem. Contrariamente ao que acontece em Portugal, onde usualmente se dá um aperto de mão. Por outro lado, na Bélgica, na Suíça e na Alemanha (por exemplo), em vez de dois beijos para cumprimentar, é costume dar-se três. Um pouco mais longe, na Rússia, pode encontrar zonas onde o cumprimento vai até seis beijos. Neste sentido, os britânicos talvez sejam os mais conservadores, preferem o aperto de mão como saudação principal.
No que toca ao extremo oposto, isto é, na China e no Japão, as pessoas raramente se tocam. O mais usual é o inclinar da cabeça e, dependendo do nível de respeito, a inclinação pode ser maior. (Mais turismo, Sabe cumprimentar quando vai para o estrangeiro? Acedido a 21 de novembro, em: XXX).
5. Conclusão
Neste trabalho abordei o tema ?A comunicação determina a nossa realidade?, fazendo referência ao Turismo e concluí que a cultura define os diferentes modos de saudação.
Cumpri todos os objetivos que me tinha proposto e, além disso alarguei o meu conhecimento e compreensão relativamente a este tema. Desenvolvi e aperfeiçoei competências de investigação, seleção, organização e comunicação de informação.