alemao.b2.83.69.3qalemao.b2.83.69.3q
Código do texto | ALEMÃO.ER.B2.83 |
Estímulo | 69.3Q |
Nº de informantes | 1 |
Fase de recolha | Fase 2 |
Nº médio de palavras | 235 |
QECRL | B2 |
Student
|
---|
Data de nascimento | 1988.03.25 |
Ano de início de estudo do português | 2009 |
Fala português fora do contexto escolar? | Não. |
Género | F |
Língua de escolarização | Alemão |
Língua materna | Alemão suiço |
País em que nasceu | Suiça |
Nacionalidade | Suiça |
Países em que já viveu | "Equador/ 4 meses; Portugal/ desde Setembro" |
PT Proficieny
|
---|
Produção escrita | B2 |
Compreensão escrita | C1 |
Produção oral | B2 |
Interação oral | B2 |
Compreensão oral | B2 |
Other Foreign Language(s)
|
---|
Outras línguas não maternas? | Francês/ Inglês/ Espanhol |
Língua estrangeira em que tem maior proficiência | Francês |
Produção escrita | C2 |
Compreensão escrita | C2 |
Produção oral | C1 |
Interação oral | C2 |
Compreensão oral | C1 |
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Eu cresci numa aldeia com mais ou menos 2000 habitantes. Adorei! Contudo, não por ter sido uma aldeia, mas por ter sido no campo. Tínhamos um jardím, e junto a este um campo de trigo. Não consigo imaginar um lugar mais lindo para passar a infância. Tanta liberdade! Porém nunca gostei muito da aldeia. Não há anonimidade, e a gente fala demais. Além disso a gente da aldeia onde cresci era muito conservadora, e a minha família pareceu quase “exótica” cidade.
Descarregar texto
|