tétum.SEC.12.19.3tétum.SEC.12.19.3
Text date | 02/10/2017 |
Student |
Birthdate | 14/04/1999 |
Gender | Masculino |
Nationality | Timorense |
Birth place | Timor-Leste |
Mother tongue | Tétum |
School language | Português |
Foreign language(s) known | Inglês, Malaio, Tétum, Mambae |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
3. O mundo que nós estamos a viver tem a diversidades e diferenças em linguas, raças, tradições, maneiras de viver e culturas. Sou uma pessoa curiosa e gosto de explorar e aprender coisas novas, especialmente as diversidades entre nós como já tinha mencionado. Aqui em Timor-Leste temos diversidades em culturas no qual cada municipio tem diferentes culturas, tradições, danças tradicionais, roupas tradicionais (conhecido como “tais") e também músicas tradicionais. Eu nasci em Municipio de Manufahi e eu já estou acostumado com a minha cultura, tradição e maneira de viver. Quando fui visitar as minhas primas em Municipio de Ainaro, eu vi que têm muitas diferenças entre nós e senti muito diferente e estranho com o que já tinha acostumado. E este foi uma maravilha experiência para mim para aprender diferentes culturas e como ser uma pessoa tolerante. E no último uma coisa que aprendi é temos que preservar as nossas culturas e tradições porque esses são as nossas identidades. Mesmo que nós somos diferentes mas podemos completar uns aos outros.
Download text
|