Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

ingles.a2.06.52.2l

ingles.a2.06.52.2l

Text codeINGLÊS.CF.A2.06
Stimulus52.2L
Nr. of informants1
FaseFase 1
Avg word count249
QECRLA2
Student
Birthdate1988.08.05
Year starting to learn PT2006
Speaks PT outside school?Contacto com brasileiros em casa durante este ano.
GenderF
School languageInglês
Native languageInglês
Country of birthEUA
NationalityAmericana
Countries previously lived inEspanha/ 5 meses
PT Proficieny
Written productionA1
Written perceptionB1
Oral productionA1
Oral interactionA1
Oral perceptionA1
Other Foreign Language(s)
Other FL?Espanhol
Other FL knownEspanhol
Written productionB2
Written perceptionC1
Oral productionB1
Oral interactionB2
Oral perceptionB2

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

tive muitas oportunidades de contactar com pessoas de cultura diferente, em particular durante este ano passado, quando estudei numa universidade espanhola durante quatro meses, e este mês, no que estou aqui em Coimbra a estudar português.

Para mim, a parte mais dificil desde contacto é a barreira lingüística. Eu acho muito importante a habilidade de comunicar com as pessoas a que conheço, e por isso não gosto de achar que não falo bém a língua comun.

Por uma maneira, tenho sorte, porque a minha língua materna é inglês, uma língua internacional que hoje falam muitas pessoas por todas partes do mundo. Por exemplo, os estudantes na minha aula de Macau e eu não falamos muito bem português, mas eles falam muito bem inglês, tão como ainda podemos comunicar facilmente fora da aula.

Mas acho que é importante que ninguém as pessoas dos Estados Unidos em particular presuma que as pessoas de outros paises vão falar ingles. Por isto eu quero aprender outras línguas, para poder falar com umas pessoas na língua materna sua.

Ainda com outras pessoas com inglês como a sua língua materna, às vezes dificuldades. Aqui em Coimbra conheci a amigos novos británicos, e muitas veces vezes quando falam entre si, eu não posso percebir. Usam palavras e expressões que nunca ouvi, referem a coisas culturais que não conheço, e falam rápido com um accento pouco familiar. Mas todos estamos a estudar português, então o melhor é falar com eles em português sempre!


Download text