Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

galego.b1.137.50.2l

galego.b1.137.50.2l

Código do textoGALEGO.ER.B1.137
Estímulo50.2L
Nº de informantes1
Fase de recolhaFase 1
Nº médio de palavras293
QECRLB1
Aprendente
Data de nascimento1989.10.30
Ano de início de estudo do portuguêsSep-09
Fala português fora do contexto escolar?Às vezes.
GéneroF
Língua de escolarizaçãoEspanhol
Língua maternaGalego
País em que nasceuEspanha (Galiza)
NacionalidadeEspanhola
Países em que já viveuN.R.
Proficiência em português
Produção escritaA2
Compreensão escritaC1
Produção oralB1
Interação oralB1
Compreensão oralC1
Outra(s) língua(s) estrangeiras(s)
Outras línguas não maternas?Inglês/ Francês
Língua estrangeira em que tem maior proficiênciaEspanhol
Produção escritaC2
Compreensão escritaC2
Produção oralC2
Interação oralC2
Compreensão oralC2

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Devido à riqueza cultural da minha Terra, ainda que não seja reconhecida oficialmente como pais país, eu vou falar da Galiza. Houvo um passado no que a Galiza e Portugal ficaram unidas pela mesma cultura e a mesma língua; o galego-português.

Esta relação rematou devido à ligação por parte da Galiza com o Reino Hespanhol. Na Idade Média tiveram lugar os denominados séculos escuros, que deram lugar ao afastamento da cultura galega e ao progressivo afastamento da mesma com a cultura lusa. Com tudo, é mantém ainda a Galiza uma cultura diferenciada da hespanhola espanhola. É de sobra conhecida a nossa gastronomia (polvo, empanada, grelos)… talhas que não tem a ver nada com a paella ou a omelete de patatas batatas. Também as nosas festas são diferentes; em espanha Espanha são típicas as corridas de touros, mais nós brincamos no entroido, o magosto, o São João etc. Assim são Também existem diferenças na geografia, pois temos na minha terra atractivo no turismo rural e praias, para escolher em função do que as pessoas gosten. Temos dende momumentos megalíticos a construcções romanos, rematando em brilhante arquitectura contemporânea ( que destacar o fato mais antigo do que se tem constancia: a Torre de Hércules).

Dizem que os galegos não se save se subimos ou baixamos, porque não damos uma resposta fechada quando alguém nos pregunta, mais esta peculiar característica da nossa pessoa personalidade vem derivada da história do nosso pais, de ter que nos zafar em situações complexas, e é o que nos converte em galeg@s no meio duma série de outras caracterizações. Vou rematar a fazendo referência a um autor que diz: Galiza somos nós, as pessoas e mais a fala; se procurares a Galiza em tu tes que atopa-la”.


Descarregar texto