Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

PEAPL2_Guiné-Bissau

 

Metodologia

 

Recolha

Todos os dados foram recolhidos em Bissau, no âmbito de uma formação, promovida pela FEC, de nivelamento do conhecimento da língua portuguesa destinada a educadores de infância.

 

A recolha do Corpus foi realizada em 2018.

 

Dados

O Corpus contém dados de dois tipos:

(i) Textos escritos

(ii) Informações sobre o perfil sociolinguístico dos informantes

 

Textos escritos

Cada produção escrita foi obtida a partir de um estímulo.

Foram utilizados 9 estímulos:

Estímulo

Código do estímulo

  • O indivíduo
 
Escreva um texto em que se apresente, em que fale das suas características físicas, da sua vida familiar, da sua casa, dos seus gostos e dos seus desejos. Se não quiser falar de si, pode inventar! 1.1A
Escreva uma carta a um amigo que não vê há muito tempo. Recorde momentos passados em conjunto e fale-lhe da sua vida pessoal e profissional actuais. 6.1B

Fale daquilo que gosta de fazer nos tempos livres.

33.1J
  • A sociedade

 
Todos os países são diferentes a nível cultural e geográfico. Descreva o seu país, observando as particularidades das suas regiões, os principais monumentos e saliente alguns dos hábitos mais frequentes da sua cultura. 50.2L
Certamente já teve oportunidade de contactar com pessoas de cultura diferente da sua. Fale de um episódio que lhe recorde esse momento, das dificuldades sentidas, das diferenças e semelhanças encontradas entre as duas culturas e das experiências que partilharam. 52.2L
Há, certamente, comidas de que gosta muito e há outras que detesta. Fale disto e daquilo que pensam os seus familiares e amigos sobre o assunto. 55.2M
  • O meio ambiente

 
Gosta de viver na cidade? Acha que, se pudesse, gostaria mais de vir no campo? Pense em vantagens e desvantagens de viver na cidade ou no campo. Escreva sobre isso. 69.3Q
Fale de meios de transporte. Fale daqueles em que já viajou e daqueles em que gostaria de viajar. Se quiser, pode contar uma viagem que tenha feito. 75.3S
Fale do bairro onde mora. Diga se gosta dele e se acha que há coisas que podiam mudar para que fosse mais agradável lá viver. 77.3T

Obs. Em certos casos, o mesmo informante produziu mais do que um texto, a partir de dois ou mais estímulos diferentes.

 

Convenções de transcrição

As convenções de transcrição baseiam-se nas categorias originalmente propostas por Leiria (2006: 181). Assim, ficaram registados, nos textos:

segmentos riscados

segmentos riscados ilegíveis

segmentos acrescentados

leituras conjeturadas

Ocultaram-se, ainda, os nomes próprios e outros elementos passíveis de permitir a reconstituição da identificação do informante com recurso à notação: XXX.

 

Codificação dos textos recolhidos

A codificação dos textos recolhidos inclui informação sobre:

(i) a(s) línguas(s) materna(s) dos informantes

(ii) o número do informante

(iii) o código do estímulo selecionado

 

Exemplo:

mandinga. 02. 33.1J: Este texto foi escrito por um falante nativo de mandinga e o seu número de informante é o 2. A sua produção textual corresponde ao estímulo 33.1J ("Fale daquilo que gosta de fazer nos tempos livres.").

 

 

Perfil dos informantes

Foi solicitado a cada informante o preenchimento de uma ficha individual. Através desta, foram coligidas as seguintes informações (auto-testemunho):

 

 Dados pessoais

idade

sexo

naturalidade

nacionalidade

países em que tenha vivido /quanto tempo

 

Indicações sobre a história linguística individual

língua materna

língua de escolarização

outras línguas não maternas (LNM) conhecidas

hábitos e domínios de uso do português

ano de início do estudo de português

 

Autoavaliação do nível já atingido em português aferidas em relação às seguintes competências

compreensão do escrito

compreensão do oral

interação oral

produção oral

produção escrita