italiano.b1.145.6.1bitaliano.b1.145.6.1b
Língua materna | Italiano |
Género | F |
Nacionalidade | Italiana |
QECRL | B1 |
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Querida XXXXX,
como estás? Já passar passaram quasi dois anos desde quando deixei Torino e nos vimo-nos a última vez. Decidi escreverte para contar-te um bocadinho o que fiz e o que acónteceu-me e gosteria muitíssimo se tu também me escrevesses sobre a tua vida na Alemanha. Como sabes, no ano passado vivi em Lyon, na França. A cidade é maravilhosa e gostei logo dela. Também no trabalho tive sorte, os meus colaboradores aí são simpáticos e ajudaram-me a resolver os problemas práticos. Na altura eu não falava francês e não o compreendia. Nestas condições, foi complicado encontrar um quarto como eu o
queria, quer dizer numa casa “verdadeira” e acabei por ficar numa residência. Ao final, depois de dez meses, me acostumbrei, mas viver em dezaseite metros quadros não foi nada giro! Felizmente havia o custode do predio, o Senhor XXXXX, que era sempre disponível para dar-me ajuda e que tentava comunicar commigo de qualquer forma. Foi numa escola de língua para aprender frances, era mais necessário! Aí encontrei rapazes e raparigas de muitos países, o ambiente era agradável
e por cima apprendemos a falar um pouco de francês. Assim a minha vida em Lyon tornou-se mais simples e já não haveram outros problemas (execto aquela vez que a EDF cortou-me a electricidade durante uma semana
Mas esta é uma Bom, outro história, vou contar-te-la na próssima carta, para não matar a curiosidade)
Um abraço,
XXXXX
Descarregar texto
|