Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

italiano.b1.116.50.2l

italiano.b1.116.50.2l

Código do textoITALIANO.ER.B1.116
Estímulo50.2L
Nº de informantes1
Fase de recolhaFase 1
Nº médio de palavras227
QECRLB1
Aprendente
Data de nascimento1972.12.07
Ano de início de estudo do português2009
Fala português fora do contexto escolar?Sim, amigos e colegas de trabalho.
GéneroM
Língua de escolarizaçãoItaliano
Língua maternaItaliano
País em que nasceuItália
NacionalidadeItaliana
Países em que já viveuAlemanha/ 6 meses
Proficiência em português
Produção escritaB2
Compreensão escritaC1
Produção oralB1
Interação oralB2
Compreensão oralC1
Outra(s) língua(s) estrangeiras(s)
Outras línguas não maternas?Espanhol/ Inglês/ Alemão
Língua estrangeira em que tem maior proficiênciaEspanhol
Produção escritaB2
Compreensão escritaC1
Produção oralB2
Interação oralB2
Compreensão oralC1

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

O meu país é a Itália e acho que é bastante difícil descrevê-lo em poucas linhas, porque tem diferenças muito marcadas entre as suas regiões em termos de: paisagem, cultura, hábitos e também língua; embora seja o Italiano o idioma oficial, muitas pessoas não o falam habitualmente, especialmente em contextos rurais.

A mih minha região chama-se Romagna e situa-se à leste da península, á à beira do mar adriático Adriático, aproximadamente no centro.

Durante a sua história a região foi governada pelo estado Estado da Igreja até a unificação da Itália e por isso a gente do povo ganhou acentuados sentimentos anti-clericais (Isto é comum com outras regiões que tiveram a mesma história). (...)

Quase toda gente percebe dia o dialecto da região ma poucos o falam, também porque isso é considerado sinal de pouca cúltura.

Lembro-me que na escola eravámos censurados se apanhados a falar entre nós em dialecto; isto acontecia em 1980, talvez hoje as coisas tenham mudado, como se tem-se maior atenção no assunto das línguas regionais.

A minha cidade tem importantes rastos da época romana (é preciso destacar que ela situa-se mesmo onde aconteceu o famoso assunto da passagem do Rio Rubicone).

Os dois maiores monumentos são a Ponte de Tiberio (...) (uma das pontes romanas que conservou-se melhor) e o Arco de Agusto, que foi (...) construido pelo imperador homonímo homónimo.


Descarregar texto