bascoespanhol.b1.136.33.1jbascoespanhol.b1.136.33.1j
| Text code | BASCO/ESPANHOL.ER.B1.136 |
| Stimulus | 33.1J |
| Nr. of informants | 1 |
| Fase | Fase 1 |
| Avg word count | 247 |
| QECRL | B1 |
| Student
|
|---|
| Birthdate | 1988.02.25 |
| Year starting to learn PT | 2009/2010 |
| Speaks PT outside school? | Sim, amigos e colegas de casa. |
| Gender | F |
| School language | Basco |
| Native language | Basco/ Espanhol |
| Country of birth | Espanha |
| Nationality | Basca |
| Countries previously lived in | N.R. |
| PT Proficieny
|
|---|
| Written production | B1 |
| Written perception | C1 |
| Oral production | B1 |
| Oral interaction | B2 |
| Oral perception | B2 |
| Other Foreign Language(s)
|
|---|
| Other FL? | Francês/ Inglês |
| Other FL known | Inglês |
| Written production | B1 |
| Written perception | B2 |
| Oral production | B1 |
| Oral interaction | B1 |
| Oral perception | B1 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Em geral, gosto de desfrutar cada momento e cada coisa que faço nos tempos livres. É verdade que as vezes o nosso tempo livre (entendido como o horário fora do trabalho ou do estudo) é cheio de obrigações diversas, como visitar a minha avó com quem não tenho muito boa relação para que não se senta sozinha, limpar a casa, cuidar das crianças num centro de voluntariado. É importante nestos casos ter uma atitude positiva, procurando em toda actividade a sua parte boa, assim o tempo pasara mais depressa e a sentação sera de satisfação. Embora, normalmente, no meu tempo livre faço o que realmente quero fazer. Antes me preocupava mais pelos compromisos, mas agora, e sobre tudo este en ano que estou a estudar gora de casa, faço aqelo aquelo que me apetece em cada momento: se quero dormir, ou lêr, ouvir música, comer, fazer pulseiras, pintar, comer.. é isso que faço. Cada uma tem uma função, bem de ativação, bem de relaxar-se poderia escolher duas atividades preferidas entre estas: tocar o violino num jardim solitaris à noite (para isso o melhor é o Jardim da Sereia aqui em Coimbra) ou pintar. Na semana passada mudei de casa, a uma nova perto do Jardim, e é por isso que estou contenta, porqe alèm de pòder poder tocar música à noite ali, a casa é velha e o senhorio deixou-me pintar às paredes do meu quarto, coisa que sempre gostei de fazer e que por fim logrei.
Download text
|