Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

frances.b2.15.6.1b

frances.b2.15.6.1b

Text codeFRANCÊS.ER.B2.15
Stimulus6.1B
Nr. of informants1
FaseFase 1
Avg word count249
QECRLB2
Student
Birthdate1984.11.02
Year starting to learn PTDesde o 3º ano da primária
Speaks PT outside school?Sim, com familiares e amigos.
GenderF
School languageFrancês
Native languageFrancês
Country of birthFrança
NationalityFrancesa
Countries previously lived in"Espanha/ 6 meses; Portugal/ 6 meses"
PT Proficieny
Written productionB2
Written perceptionC1
Oral productionC1
Oral interactionC1
Oral perceptionC1
Other Foreign Language(s)
Other FL?Espanhol
Other FL knownEspanhol
Written productionC1
Written perceptionC1
Oral productionC1
Oral interactionC1
Oral perceptionC1

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Olâ XXXXX,

muito tempo que não te escrevia.

Mudou muita coisa na minha vida, então resolvi escrever-te para te contou tudo. Perimeiro e para a maior felicidade do mundo, sou madrinha. Chama-se XXXXX e é a boneco mais linda do mundo. Sabes que nunca foi muito próxima dos meninos mas neste caso é bem diferente.

Segundo, tive uma experiências como professora de espanhol. Tive turmas de todas as idades e é uma alegria muito grande poder transmitir o seu saber a meninos que o desejam. Sabes que em França, o espanhol começa-se a ensinar no ano e então é uma descuberta total para eles. A afecção que se cria é tão importante que estou sempre convidada nas festas de turma.

É claro que continuava o Mestrado ao mesmo tempo… simplesmente para a minha satisfação pessoal porque basta ser licenciado para ser professor.

Falando do Mestrado, estou neste momento em Coimbra, cidade de sonho, fado e tradição académica. Aprendo muitas coisas e o ensino do espanhol é muito diferente aqui e também bem mais fácil. Tenho muitas horas seguidas mas é sempre tudo no excelente ambiente de trabalho. Confesso que alguns professores também fazem por isso contando histórias e anecdotas pessoais… o que torna sempre uma aula mais aberta e menos convencional. Acho que lhes vou roubar algumas ideias para as minhas próprias aulas.. das quais tenho saudades.

Bem, com essas últimas palavras me despeço, dizendo-te que também sinto muitas saudades tuas.

Um grande abraço,

XXXXX


Download text