Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

frances.c1.28.50.2l

frances.c1.28.50.2l

Text codeFRANCÊS.CA.C1.28
Stimulus50.2L
Nr. of informants0
FaseFase 2
Avg word count286
QECRLC1
Student
Birthdate1983.12.13
Year starting to learn PTSetembro de 2009
Speaks PT outside school?Sempre, falo só português na minha vida social e profissional! Falo francês com a minha família no telefono!
GenderF
School languagePortuguês/ Inglês/ Espanhol
Native languageFrancês
Country of birthFrança
NationalityFrancesa
Countries previously lived inPortugal/ 3 anos
PT Proficieny
Written productionC1
Written perceptionC1
Oral productionC1
Oral interactionC1
Oral perceptionC1
Other Foreign Language(s)
Other FL?Inglês
Other FL knownPortuguês
Written productionC1
Written perceptionC1
Oral productionC1
Oral interactionC1
Oral perceptionC1

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Todos os paises são diferentes a nível cultural e geográfico claro, mas também eles têm coisas parecidas! A diferência Norte/Sul, os varios sotaques das regiões… A minha região em França, a bretanha, tem as suas particularidades próprias como as outras regiões. Essa terra anexada muito tarde à França guarda o seu caracter forte e autónomo. É a única região que guarda as suas estradas gratis, querem suas escolas onde o ensino se faz com a sua própria lìngua língua regional.

A identidade "Bretane" é muito forte e ainda hoje todos os "Bretons" são muitos orgulhosos da terra deles. Uma terra de agricultores e marinheiros com um tempo muito chuvoso. Qualquer aldeia tem o seu bar onde as pessoas reúnem-se para beber e conversar. Muitas vezes nas aldeias não encontramos nenhuma loja nem correios mas sempre um bar! Os "bretons" bebem muito, faz parte da cultura. A pastelaria típica é a crèpe (doce) e o prato é a galette (crèpe com farinha de sarrazino), onde se coloque dentro qualquer ingrediente salgado: tomate, ovos, queijo, fiambre… etc…

Também os mariscos são muitos divulgados, as batatas e a carne de vaca e de porco. É uma região camponesa.

Encontramos todo o ano festas típicas folclóricas de música celtica, onde a gente dança e beba! É um povo um pouco duro na primeira vista, mas com um pouco de dedicação acabe para ser muito acolhador e generoso. (O "breton" é burro mas com saberes, se abre com alegria).

Os paisagens da Bretanha são lindos e muitos diferentes. Cada 50 km se encontra novos paisagens diferentes. Pode se andar a ou de bicicleta toda a Costa! Um pedaço de terra que entre no mar, um tempo húmido mas um coração grande cheia de lendas celticas. Bem-vindos!


Download text