Home   |   Structure   |   Research   |   Resources   |   Members   |   Training   |   Activities   |   Contact

EN | PT

italiano.b2.51.69.3q

italiano.b2.51.69.3q

Text codeITALIANO.ER.B2.51
Stimulus69.3Q
Nr. of informants1
FaseFase 2
Avg word count241
QECRLB2
Student
Birthdate1990.10.26
Year starting to learn PTSetembro de 2010
Speaks PT outside school?Sim, amigos portugueses e amigos estrangeiros que falam português, professores.
GenderF
School languageItaliano
Native languageItaliano
Country of birthItália
NationalityItaliana
Countries previously lived inEUA, Texas/ 1 ano
PT Proficieny
Written productionB1
Written perceptionB1
Oral productionB1
Oral interactionB1
Oral perceptionB1
Other Foreign Language(s)
Other FL?Inglês/ Espanhol/ Alemão
Other FL knownInglês
Written productionB3
Written perceptionC1
Oral productionC1
Oral interactionC1
Oral perceptionC1

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A cidade é o fúlcro da vida moderna, ponto de incontro de culturas diferentes, pessoas que mesmo não se conhecem mas vivem e condivem o dia à dia duma cidade que nunca dorme. Antes de vir para Coimbra, viví sempre numa pequena cidade sob-urbana ou no campo.

Uma cidade como Coimbra, a qual é muito activa ,a partir das primeiras horas da madrugada às ultimas horas da noite com estudantes que a vivem em todos os seus lados ,e idosos que lembram do passado da cidade e as famílias que coram as escolas e escritórios , captura cada emoção e sentimento e os nunca desca sair do coração dela, morar em Coimbra signífica fazer parte duma comunidade muito grande cheia de tradições diferentes, linguas distintas e cheia de actividades.

Mas toda esta multitude de pessoas, culturas, coisas para fazer não tem a mesma intensidade do que tem a vida no campo.

A distância do caos, da vida frenetica é compensada da natureza que réina o homen. A compensação que resulta dum dia vivido rodeado dos animais, da natureza selvatica e dos perfumes das flores, e frutas é absolutamente única e inésquecivel. Val a pena descar-nós nos braços amaveis da Natureza Madre.

Eu experimentei as duas vidas, a no campo e a na cidade, nas aquela na qual sinto-me mais eu mesma e sempre será no campo com os passeros voar felizes e a natureza fazer o seu percurso.


Download text