neerlandes.a2.19.77.3tneerlandes.a2.19.77.3t
| Text code | NEERLANDÊS.CF.A2.19 |
| Stimulus | 77.3T |
| Nr. of informants | 1 |
| Fase | Fase 1 |
| Avg word count | 160 |
| QECRL | A2 |
| Student
|
|---|
| Birthdate | 1984.09.13 |
| Year starting to learn PT | 2007 |
| Speaks PT outside school? | Não. |
| Gender | M |
| School language | Inglês |
| Native language | Neerlandês |
| Country of birth | Holanda |
| Nationality | Holandesa |
| Countries previously lived in | Itália/7 meses |
| PT Proficieny
|
|---|
| Written production | B1 |
| Written perception | C1 |
| Oral production | A2 |
| Oral interaction | A2 |
| Oral perception | B1 |
| Other Foreign Language(s)
|
|---|
| Other FL? | Italiano/ Inglês |
| Other FL known | Italiano |
| Written production | C1 |
| Written perception | C1 |
| Oral production | C2 |
| Oral interaction | C2 |
| Oral perception | C2 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Neste momento estou installado na rua XXXXX XXXXX ao pé do largo da Portagem. É um sítio bastante agradável. Fico num appartamento apartamento com dois estudantes portugueses. O unico problema è o facto que à noite não consigo adormecer ‘graças’ maneira mantenho em forma o meu corpo. Já sabia, antes de chegar a Coimbra, que a falta de familia pode ser um horror. Até agora não a senti. Talvez seja melhor viver com mais portugueses mas tenho de aceitar a situação. Por fim quero dizer que Coimbra ficou a meu minha segunda casa.
Download text
|