tailandes.a2.75.75.3stailandes.a2.75.75.3s
Text code | TAILANDÊS.CA.A2.75 |
Stimulus | 75.3S |
Nr. of informants | 1 |
Fase | Fase 1 |
Avg word count | 238 |
QECRL | A2+ |
Student
|
---|
Birthdate | 1986.11.10 |
Year starting to learn PT | 2007 |
Speaks PT outside school? | Gostaria de ser professor de português e trabalhar na embaixada portuguesa. |
Gender | M |
School language | Tailandês |
Native language | Tailandês |
Country of birth | Tailândia |
Nationality | Tailandesa |
Countries previously lived in | N.R. |
PT Proficieny
|
---|
Written production | B1 |
Written perception | B1 |
Oral production | A2 |
Oral interaction | A2 |
Oral perception | A2 |
Other Foreign Language(s)
|
---|
Other FL? | Inglês/ Espanhol |
Other FL known | Inglês |
Written production | B1 |
Written perception | B1 |
Oral production | B2 |
Oral interaction | B2 |
Oral perception | B2 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
2 anos passados, eu e meu amigo fizemos uma viagem em Indonésia. Eu sabia que Indonésia tinha os lugares ! maravilhosos e sabia também que todas as pessoas tinham de visitá-los antes de morrerem. Então, eu preparei as informações, a lista da pensão e os bilhetes de avião. O Meu amigo também preparou as bagagens e as informações do transporte nesse país pela nossa viagem. Nós iniciámos a nossa viagem no capital de Indonesia que se chama “Jarkarta” séculos XV. Portanto, Eu penso que nossa viagem foi boa e eu queria viajar outra vez cercamente.
Download text
|