turco.a1.60.52.2lturco.a1.60.52.2l
| Text code | TURCO.ER.A1.60 |
| Stimulus | 52.2L |
| Nr. of informants | 1 |
| Fase | Fase 1 |
| Avg word count | 80 |
| QECRL | A1 |
| Student
|
|---|
| Birthdate | 1988.01.31 |
| Year starting to learn PT | 2009 |
| Speaks PT outside school? | Não. |
| Gender | F |
| School language | Inglês |
| Native language | Turco |
| Country of birth | Turquia |
| Nationality | Turca |
| Countries previously lived in | N.R. |
| PT Proficieny
|
|---|
| Written production | A1 |
| Written perception | A1 |
| Oral production | A1 |
| Oral interaction | A1 |
| Oral perception | A1 |
| Other Foreign Language(s)
|
|---|
| Other FL? | Inglês/ Francês |
| Other FL known | Inglês |
| Written production | C1 |
| Written perception | C1 |
| Oral production | C1 |
| Oral interaction | C1 |
| Oral perception | C1 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Contactar com pessoas de cultura differente da sua tem muito opportunidades mas tambem esta difícil. Tu tens uma lingua e vocês falam otre. Eu posso saber pessoas de diferente e posso ter muitos amigos e posso escrever-lhes cartas. Um estrangeiro vai uma pastelaria e queremo um galão mas não sabe como chama-se. Esta difícil áte tempos é que tu compras, mas nunca esta impossible. Eu gosto de morar em a cultura diferente por que é rica des oportunidades e amigos.
Download text
|