alemao.b2.41.69.3qalemao.b2.41.69.3q
Native language | Alemão |
Gender | M |
Nationality | Alemã |
QECRL | B2 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Eu, pela minha parte, não gosto nada de viver onde há muito barulho, muitas pessoas e muita agitação. Porque? – Não sei, mesmo. Sinto-me mais confortável durante a noite quando todas as pessoas dormem e tudo está mais ou menos tranquilo, tirando as pessoas que regressam para casa depois de alguma actividade nocturna e () uns carros, claro. Não há melhor tempo para ler um bom livro do que as quatro da noite! Durante o dia, porém, tudo é frenesim, acção. Não se consegue respirar nem pensar. Pelo menos, Na cidade, pelo menos. M O campo corresponderia melhor à minha necessidade de tranquilidade. Mas não à minha preguiça. Para fazer compras, tem-se que conduzir muito tempo. durante dias. As conexões de telefone e internet são deploráveis. Numas aldeias nem sequer há água quente! A não falar da falta de absoluta de oportunidades de se divertir. E apanhar frutas não casa como “divertir-se”! A questão é, evidentemente, altamente complicada. A cidade é o barulho, a agitação . em breve: uma discoteca eu . O campo, porém, é um deserto. () O que é que resta? – Deve ser possível encontrar um lugar de balançe onde haja equilíbrio entre “discoteca” e “deserto”! Graças a Deus, uma tal oportunidade existe. A solução do enigma é a seguinte: o que mais me gos apeteceria apetecesse seria viver na margem duma cidade, com o supermercado bem perto, igual como a floresta. Mas, naturalmente, não é assim tão simples porque nesta Resta o problema da condução. Terei que pensar outra ideia. Chique! De facto, viver na cidade tem mais vantagens do que viver no campo – por isso, talvez eu goste mais de ficar no lugar onde já mouro: directamente ao lado dum parque. Numa cidade.
Download text
|