italiano.b1.145.6.1bitaliano.b1.145.6.1b
| Text code | ITALIANO.ER.B1.145 |
| Stimulus | 6.1B |
| Nr. of informants | 1 |
| Fase | Fase 1 |
| Avg word count | 236 |
| QECRL | B1 |
| Student
|
|---|
| Birthdate | 1979.12.23 |
| Year starting to learn PT | 2008 |
| Speaks PT outside school? | Sim, colegas de trabalho e amigos. |
| Gender | F |
| School language | Italiano |
| Native language | Italiano |
| Country of birth | Itália |
| Nationality | Italiana |
| Countries previously lived in | "França/ 10 meses; Portugal/ 14 meses" |
| PT Proficieny
|
|---|
| Written production | A2 |
| Written perception | B2 |
| Oral production | B1 |
| Oral interaction | B1 |
| Oral perception | B2 |
| Other Foreign Language(s)
|
|---|
| Other FL? | Inglês/ Francês |
| Other FL known | Inglês |
| Written production | B2 |
| Written perception | C1 |
| Oral production | B2 |
| Oral interaction | B2 |
| Oral perception | B2 |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Querida XXXXX,
como estás? Já passar passaram quasi dois anos desde quando deixei Torino e nos vimo-nos a última vez. Decidi escreverte para contar-te um bocadinho o que fiz e o que acónteceu-me e gosteria muitíssimo se tu também me escrevesses sobre a tua vida na Alemanha. Como sabes, no ano passado vivi em Lyon, na França. A cidade é maravilhosa e gostei logo dela. Também no trabalho tive sorte, os meus colaboradores aí são simpáticos e ajudaram-me a resolver os problemas práticos. Na altura eu não falava francês e não o compreendia. Nestas condições, foi complicado encontrar um quarto como eu o
queria, quer dizer numa casa “verdadeira” e acabei por ficar numa residência. Ao final, depois de dez meses, me acostumbrei, mas viver em dezaseite metros quadros não foi nada giro! Felizmente havia o custode do predio, o Senhor XXXXX, que era sempre disponível para dar-me ajuda e que tentava comunicar commigo de qualquer forma. Foi numa escola de língua para aprender frances, era mais necessário! Aí encontrei rapazes e raparigas de muitos países, o ambiente era agradável
e por cima apprendemos a falar um pouco de francês. Assim a minha vida em Lyon tornou-se mais simples e já não haveram outros problemas (execto aquela vez que a EDF cortou-me a electricidade durante uma semana
Mas esta é uma Bom, outro história, vou contar-te-la na próssima carta, para não matar a curiosidade)
Um abraço,
XXXXX
Download text
|